Chciałabym móc Panu pokazać... że w moim zachowaniu nie ma nienawiści, ani żalu...
Мне хотелось бы доказать вам,...что в моем отношении к вам не ненависть или отвращение, а...
Zaczęło mi już do tego stopnia odbijać, Diane, że kiedy leżałem tutaj zastanawiając się, czy przeżyję, wydawało mi się, że w moim pokoju pojawił się olbrzym.
Прошлой ночью я был настолько глуп, Даяна, что лёжа здесь и размышляя, выживу ли я или умру, додумался до того, будто в мой номер заходил великан.
Pamiętasz, że w moim śnie jednoręki znał Boba?
Гарри, помнишь мой сон? Однорукий знал Боба.
Ale coś, czego nie zniosę, i co nie pozwoli mi zasnąć, a ja lubię spać, to świadomość, że w moim biurze pracuje nieodpowiedzialny agent.
Но мне совершенно не нравится то, что я лишился сна, поскольку спать я люблю. И всё оттого, что под моим началом работает невменяемый норовистый агент.
Nie zdawałem sobie sprawy, że w moim życiu było wiele rzeczy które wydawały się prawdziwe, a okazywały się fałszywe.
Не знаю как сказать. Многое в моей жизни казалось мне реальным, но обернулось фальшью.
Obaj wiemy, że w moim przypadku duma o wiele przerasta instynkt samozachowawczy.
Мы оба знаем, что моя гордость превосходит мой инстинкт самосохранения.
Nigdy nie sądziłam, że w moim życiu będzie absolutnie idealna chwila, -... ale ta jest...
Я никогда не думала что в моей жизни будет идеальный момент, но этот...
Nie, tylko że w moim świecie, ludzie zwykle nie chcą czytać cudzych niewystawionych sztuk.
Нет, просто, знаешь, в моем мире... люди обычно не захотят читать чью-то... непоставленную пьесу.
/Nagle dotarło do mnie, że w moim przedpokoju /znajdowały się dwa złamane serca.
Внезапно меня осенило: в моей темнице было два разбитых сердца.
Tylko że... w moim pierwszym tygodniu służby, brałam udział w zasadzce.
Просто я... Знаешь, была первая неделя моей работы, я была на операции захвата
/Nigdy nie zapomnę, że w moim żyłach /płynie krew amerykańskiego patrioty.
Я никогда не забуду о том, что кровь американского патриона течёт в моих жилах.
Myślisz sobie, że w moim wieku widziałeś już wszystko a tu nagle coś takiego.
Думал, что меня ничто не удивит в моем возрасте, а потом "бум", и что-то необычное происходит.
Przykro mi, Rufusie, ale nie widzę plusów faktu, że w moim domu mieszka oszustka, bezczeszcząca pamięć mojej mamy.
Прости, Руфус, но я не вижу ничего хорошего в том, что актриса-аферистка живет в моём доме и оскверняет память моей матери.
Tylko że w moim przypadku była to prawda.
Разумеется, и в моем случае было так же.
Tyle, że w moim świecie, ludzie ciągle umierają.
В моем мире люди все время умирают.
Wiem jedynie, że w moim pokoju hotelowym go nie znajdziecie.
Я уверен, что в моём номере вы его не отыщите.
Nie sądziłam, że w moim przypadku to możliwe.
Я не думала, что это возможно для меня.
Wiedziałaś, że w moim pokoju zamordowano dziewczynę i milczałaś?
В моей комнате убили девочку и ты всё равно меня туда поселила?
Zapewniam, że w moim kraju mamy wszystkie nowoczesne udogodnienia.
И уверяю тебя, в моей стране есть все современные удобства.
Możesz naskarżyć na moją niesubordynację, ale trzymam się tego, że w moim laboratorium, nikt mi nie rozkazuje.
Можешь обвинить меня в нарушении субординации, но я стою на своём, он не может приказывать мне в моей лаборатории.
Czy wspomniałam już, że w moim posiadaniu znajduje się Księga Potępionych?
Я упоминала что у меня есть Книга Проклятых?
Czekaj, czekaj, czekaj, jak to możliwe, że w moim jednodniowym małżeństwie chodzi o Waszą dwójkę?
Подождите, подождите, как мой однодневный разваливающийся брак превратился в ваш момент?
Ja już taki nie jestem, ale muszę ci powiedzieć, że w moim życiu, pojawiła się siła, która znów robi mnie mocnym..
Я не так молод, но я должен сказать вам, есть сила в моей жизни сейчас что заставляет меня вновь почувствовать себя сильным.
Ale na pewno mogę powiedzieć, że w moim kraju, tak jak i na Wall Street i w centrum Londynu i w innych miejscach, to mężczyźni byli u sterów w rozgrywce sektora finansowego.
Но я точно могу сказать, что в моей стране, так же как и на Уолл Стрит, и в Лондоне, и в любом другом месте, мужчины были у руля финансового сектора.
Jestem przekonana, że w moim przypadku byłoby bardzo niebezpieczne podążać tą ciemną ścieżką przypuszczeń, szczególnie w tym punkcie mojej kariery.
Я в точности знаю про себя, что было бы очень опасно пуститься по этой темной дороге, учитывая все обстоятельства в моей карьере.
Robię to również dlatego, że w moim domu to jest normalna rzecz, ludzie jedzą jeden posiłek dziennie.
Я это делаю, потому что люди в моей стране обычно едят раз в день.
1.8852281570435s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?